×

أسماك البحر الأبيض المتوسط造句

"أسماك البحر الأبيض المتوسط"的中文

例句与造句

  1. وبدأت اللجنة العامة لمصائد أسماك البحر الأبيض المتوسط في جمع بيانات اقتصادية كجزء من تقييماتها للنظام الإيكولوجي.
    地中海渔业总会已开始编制经济数据,作为其生态系统评估的一部分。
  2. ونادت اللجنة العامة لمصائد أسماك البحر الأبيض المتوسط بفرض قيود على الصيد في مناطق بعينها من أجل حماية الموائل الحساسة في أعماق البحار.
    地中海渔业总会要求在部分地区限制捕捞以保护敏感的深海生境。
  3. وذكرت اللجنة العامة لمصائد أسماك البحر الأبيض المتوسط أن من المرجح أن يجري في المستقبل تطوير إجراءات التفقد والتفتيش في أعالي البحار.
    地中海渔业总委员会(渔业总会)表示,将来可能会制订公海登船检查程序。
  4. وأيدت مالطة إنشاء مناطق يُحظر فيها صيد الأسماك بغية حماية الموائل الحساسة الواقعة في أعماق البحار في المناطق الخاضعة للجنة العامة لمصائد أسماك البحر الأبيض المتوسط (انظر الجزء الرابع).
    马耳他支持设立限制捕鱼区,以便保护地中海渔业总会内区域内的深海敏感生境。
  5. وتعاونت اللجنة العامة لمصائد أسماك البحر الأبيض المتوسط على وجه الخصوص مع المؤسسات المهنية في قطاع صيد الأسماك، مثل الرابطة المتوسطية للمنظمات المعنية بمصائد الأسماك والاتحاد الدولي لصيد السمك.
    特别是,渔业总会与渔业部门的专业组织如地中海渔业组织协会和国际钓鱼联盟的合作。
  6. وأفادت موناكو بأنها تؤيد خطة العمل الدولية، وبأنها ستعمل ضمن اللجنة العامة لمصائد أسماك البحر الأبيض المتوسط من أجل تكييف خطة العمل مع السياق الإقليمي.
    摩纳哥表示,它支持国际行动计划。 摩纳哥将在地中海渔业总委员会内开展工作,在区域环境下落实行动计划。
  7. تستخدم اللجنة العامة لمصائد أسماك البحر الأبيض المتوسط مفهوم تقاسم الأرصدة، التي يستغلها بلدان أو أكثر في أعالي البحار، وتنفرد بها البلدان الشاطئية في المياه الإقليمية.
    地中海渔委会使用共有种群的概念。 这些种群在公海受到两个或更多国家的捕捞,在领海则仅受沿海国的捕捞。
  8. ومثال ذلك أن المجلس العام لمصائد أسماك البحر الأبيض المتوسط عدل اتفاق إنشائه ونظامه الداخلي، وغير اسمه إلى لجنة واختار أن تكون له ميزانية مستقلة.
    例如,地中海渔业总理事会已修订成立该组织的协定及其《程序规则》,并将其名称改为委员会,而且选择实行自主的预算。
  9. وأشارت اللجنة العامة لمصائد أسماك البحر الأبيض المتوسط في تقريرها إلى أنها عدَّلت اتفاقيتها في عام 1997 بغرض استكمالها لكي تعمل بصورة أكثر فعالية، وذلك بإدراج إحالة في هذه الاتفاقية إلى النهج التحوطي.
    地中海渔业总委员会报告说,为了更有效地运作,其委员会已在1997年对其协定进行了修订将预防性方法包含在内。
  10. وبناء على اقتراح قدمته الجماعة الأوروبية في عام 2005، اعتمدت اللجنة العامة لمصائد أسماك البحر الأبيض المتوسط توصيتين يُحظر بموجبهما استخدام معدات معينة (انظر الجزء الرابع).
    根据2005年欧洲共同体的一项提议,地中海渔业总委员会(地中海渔业总会)采纳了两项建议,禁止使用某种类型的渔具(见第四节)。
  11. وعززت لجنة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي، ولجنة مصائد الأسماك في شمال غرب المحيط الأطلسي، واللجنة العامة لمصائد أسماك البحر الأبيض المتوسط من جهودها لمعالجة صيد الأسماك غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم.
    东北大西洋渔业委员会,西北大西洋渔业组织和地中海渔业总委员会都已加紧解决非法、无管制和未报告的捕捞问题。
  12. أما اللجنة العامة لمصائد أسماك البحر الأبيض المتوسط فقد شكلت لجنة للامتثال ووضعت قائمة بالسفن التي يقال إنها تمارس صيد الأسماك غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم في المنطقة الخاضعة لإشراف هذه اللجنة.
    地中海渔业总委员会已成立了一个合规委员会并建立了一个推定在其管理区进行非法、无管制和未报告的捕捞活动的船舶名单。
  13. وذكرت اللجنة العامة لمصائد أسماك البحر الأبيض المتوسط أنها تركز على تعزيز نظام الرصد والمراقبة والإشراف في المنطقة التي تغطيها الاتفاقية، وأنها قد اعتمدت مؤخرا خطة إقليمية بشأن تدابير دول الميناء ونظام رصد السفن.
    渔业总会将工作重点放在加强区域公约区域的监测、控制和监督制度上,并于近期通过了一个港口国措施和渔船监测系统区域机制。
  14. وذكرت اللجنة العامة لمصائد أسماك البحر الأبيض المتوسط أنها تعتزم عقد حلقتي عمل في سنة 2008 عن الصيد العرضي وغير المقصود، بالتعاون مع الاتفاق المتعلق بحفظ الحيتانيات في البحر الأسود والبحر الأبيض المتوسط والمنطقة المتاخمة من المحيط الأطلسي.
    渔业总会表示,它计划与《关于养护黑海、地中海和毗连大西洋海域鲸目动物的协定》合作,在2008年举办两次有关副渔获物和误捕获物的讨论会。
  15. وفي عام 2005، اتخذت اللجنة العامة لمصائد أسماك البحر الأبيض المتوسط قرارا يطلب إلى أعضاء اللجنة إقرار تدابير إدارية ترمي إلى زيادة انتقائية شباك الجر على القاع، وتحديدا من خلال القيام فورا بإنفاذ حد 40 مم لحجم ثقوب الشبكة على طول جيبية شباك الجر.
    地中海渔业总会于2005年通过了一项决议,要求其成员国采取管理措施以增加海底拖网的选择能力,特别是立即执行整个拖网尾部网目为40毫米的规定。
  16. 更多例句:  下一页

相关词汇

  1. "أسماك أفريقيا"造句
  2. "أسماك آسيا"造句
  3. "أسماك"造句
  4. "أسماعيل"造句
  5. "أسماء مماثلة"造句
  6. "أسماك البحر المتوسط"造句
  7. "أسماك البحيرات العظمى"造句
  8. "أسماك التروتة"造句
  9. "أسماك التونة"造句
  10. "أسماك الحفش"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.